Метеорологи Японии сообщили в четверг, что гора Фудзи наконец-то покрылась своей легендарной снежной шапкой, что произошло более чем на месяц позже, чем в прошлом году, и стало самым поздним случаем за 130 лет наблюдений, пишет NBC News.
Снежная шапка на горе высотой почти 12 300 футов появилась на 33 дня позже, чем в прошлом году, сообщили представители Японского метеорологического агентства в соседнем районе Кофу. Это самая длительная задержка с момента начала наблюдений в 1894 году. Предыдущий рекорд был зафиксирован в 2016 году, когда первый снег на горе Фудзи выпал 26 октября, тогда как в прошлом году первый снег выпал 5 октября.
Гора Фудзи, национальный символ Японии, является местом паломничества и объектом Всемирного наследия ЮНЕСКО, привлекающим туристов со всего мира.
Обычно снег начинает выпадать в начале октября, примерно через месяц после окончания летнего сезона походов. В 2008 году первый снегопад пришелся на 9 августа.
Тысячи туристов ежегодно приезжают в близлежащие города, чтобы сфотографировать легендарную заснеженную вершину, которая становится все более заметной зимой по мере постепенного исчезновения облаков, обычно окутывающих пик летом.
Задержка в этом году привлекла внимание в социальных сетях, где фотографии горы Фудзи без снега после необычно теплой осени вызвали обеспокоенность по поводу изменения климата .
Влияние глобального потепления на снежный покров на больших высотах может быть «очень сложным», считает Юкико Имада, доцент Института исследований атмосферы и океана Токийского университета.
«В то время как снежный покров в низинных районах имеет тенденцию к уменьшению, обильный снежный покров на вершинах гор, скорее, увеличивается», — написал Имада в электронном письме, — «что значительно затрудняет интерпретацию случая этого года».
«Мы рассмотрим это событие как предмет дальнейшего исследования», — добавила она.
Чиновники также говорят, что пока слишком рано говорить о том, является ли причиной изменение климата.
«Я думаю, нам нужно изучить данные за более длительный период времени, чтобы сделать какие-либо выводы», — заявил агентству Associated Press представитель метеорологической обсерватории Кофу Сигеру Кирю.
Арата Ямамото репортаж из Токио, Митил Аггарвал — из Гонконга.

